ГРАММАТИКА: ЧТО ЭТО ТАКОЕ И С ЧЕМ ЕЁ ЕДЯТ Для многих людей “грамматика” — это когда ты сидишь в классе, выполняешь бесконечные упражнения и не можешь дождаться конца урока. Иногда даже можно услышать фразы а-ля “я хочу учить язык, а не грамматику” или “мне не нужна грамматика, я хочу говорить”. Проблема лишь в том, что построить предложение, не используя грамматику, невозможно в принципе. В лучшем случае выйдет что-то в духе следующей фразы из “Нормы” Сорокина: > Значит кто так вот паши а я не общественность просветить вас и я тебя срал чтобы ты не гадить мне а мы значит торф и срать чтобы! Это, конечно, довольно радикальный случай, подразумевающий практически полный отказ от грамматики. Вряд ли кто-то из тех, кто берётся за иностранный, планирует заходить так далеко. Скорее, они хотят просто не придавать грамматике особого значения, то есть не заморачиваться по поводу правил. Однако это тоже невозможно. К примеру, сравним два коротеньких и “повседневных” предложения: “Катя любит Сашу” и “Саша любит Катю”. Как мы видим, слова у нас одинаковые, но поскольку предложения отличаются грамматикой (в данном случае — окончаниями и порядком слов), то смысл у них разный. Так что если грамматика хромает, то эффективно пользоваться языком затруднительно. Либо будешь делать ошибки, искажая смысл, либо постоянно сбиваться, судорожно пытаясь вспомнить правило. Поэтому вопрос не в том, нужна ли грамматика в принципе, а в том, как её усвоить. Подходов к этому делу существует немало, но весь их спектр так или иначе умещается между двумя методическими полюсами: выполнением упражнений и погружением в языковую среду. Погружение часто рассматривают как панацею: свой родной язык я ведь не по учебникам освоил — стало быть, перееду за границу, а там иностранный ко мне сам и “прилипнет”. На практике же всё не столь однозначно. На детях среда действительно работает практически без осечек. На взрослых — когда как. Если человек на момент погружения владеет иностранным на приличном уровне, то результат обычно хороший. Ежедневная многочасовая практика позволяет раскрыть и отточить имеющиеся знания. Если же уровень оставляет желать лучшего, то зачастую образовывается замкнутый круг: говорить плохо я стесняюсь — иностранным стараюсь пользоваться по минимуму — говорю по-прежнему плохо. У товарищей, которые языковой барьер преодолевают не моргнув и глазом, может возникать обратная проблема: если тебе комфортно говорить и на ломаном иностранном, нет стимула пытаться его улучшить. В обоих случаях прогресс растягивается на долгие годы. Поэтому стоит для начала создать среду самостоятельно. В идеале — брать уроки у хорошего учителя. Ведь даже дети, прежде чем они заговорят правильно, сначала несколько лет составляют предложения “на ощупь”, в то время как родители (или другие взрослые) подсказывают им и поправляют их. По большому счёту, такая работа не сильно отличается от выполнения упражнений. Алгоритм в основе лежит тот же самый: чтобы усвоить определённую конструкцию, нужно применить её энное количество раз. Принимать участие во всяких speaking club стоит осторожно. Необходимо, чтобы среди организаторов был профессионал или человек с хорошим уровнем, который сможет дать обратную связь по ошибкам. В противном случае есть риск ещё сильнее “вбить” себе в голову кривую грамматику через повторение неправильных оборотов. Вне зависимости от того, есть ли возможность работать с учителем, стоит переехать в англоязычный интернет. Если читать книги, смотреть фильмы и слушать новости по-английски, то многое из грамматики уйдёт в подкорку — так же, как это было бы в другой стране. В конце концов, всё упирается не в твоё местонахождение, а в то, сколько часов в день ты пребываешь в контакте с языком. Однако освоение грамматики чисто через общение — процесс очень длительный. Учебники же позволяют добиться “автоматизации” правил в достаточно краткие сроки. Почему же тогда у грамматических пособий столь неважная репутация? Дело не в книгах, а в людях. Если школьный учитель не вполне компетентен, то его основная цель не в том, чтобы дать знания, а в том чтобы дотянуть до звонка с минимальными усилиями. И упражнения в данном случае — идеальный вариант. Дал задание, подождал десять минут, проверил — и так по кругу. Не надо организовывать класс, не надо что-то придумывать, даже говорить толком не надо. В общем, солдат спит — служба идёт. Ситуация раньше усугублялась ещё и тем, что на территории СНГ методология изначально имела сильный крен в сторону механической отработки грамматики. Это не обязательно плохо, но на детях такие методики работают посредственно. Во избежание таких проблем сейчас стараются учебники делать по “западному образцу”. Грамматика в них подаётся небольшими порциями, как правило — через задания с вопросами, построение диалогов, работу с аудио и видеоматериалами. Для школы это хороший вариант, для самостоятельной работы взрослого — не всегда. Проблема таких пособий в том, что по ним сложно систематизировать знания. Их цель ровно в том, чтобы сделать усвоение информации незаметным для ученика. Для устранения возможных пробелов в знаниях, в них прописывается сложная система прогрессии — как внутри учебника, так и между учебниками различных годов (повторение пройденного материала в не связанных на первых взгляд темах, последовательное повышение сложности). Это всё очень здорово, но самому работать самому с такими книгами неудобно: если ты взялся за одну книгу, то хочешь не хочешь, а надо идти и осваивать и все остальные. Так что даже если заниматься по таким учебникам, стоит дополнительно подключать упражнения на грамматику. Они помогут упорядочить и закрепить получаемую информацию. Другое дело, что прорешивать весь учебник целиком необязательно. Количество упражнений должно быть таким, чтобы они помогали, а не мешали учиться. В целом, механизм должен быть следующим. Открываешь раздел, делаешь штук пять упражнений. Если ошибок почти нет, переходишь к следующему разделу. Если ошибок много, продолжаешь выполнять все упражнения подряд — до тех пор пока, их число не снизится почти до нуля, после чего переходишь к следующему разделу. В случае сомнений (ответы даёшь правильные, но правильность эта пока остаётся приятным сюрпризом для тебя самого) выбираешь упражнения потяжелее — они обычно в конце раздела — и сидишь на них столько, сколько нужно. Какой учебник выбрать? По большому счёту, особой разницы нет. Будь я снова начинающим, я бы работал по связке из двух книг — это “Грамматика. Сборник упражнений” Ю. Б Голицынского и “Практическая грамматика английского языка” К. Н. Качаловой и Е. Е. Израилевича. В первой много упражнений, но объяснений практически нет. Во второй очень хорошие объяснения — по каждой теме куча примеров с обязательным переводом на русский, да и написано доступно — но упражнений там кот наплакал. Так что вместе они как раз образуют довольно мощное комбо. Если тянет на подвиги, можно попробовать книги В. Л. Каушанской — справочник “Грамматика английского языка” и пособие “Сборник упражнений по грамматике английского языка”. Ключевая особенность “Каушанской” состоит в том, что абсолютно все правила и упражнения составлены на предложениях из книг британских и американских писателей (Диккенс, Дойль, Голсуорси, Теккерей, Твен, Лондон и т. д.). Если интересуют сложные случаи и / или умение писать сложные тексты по-английски, то лучшего варианта не найти. Однако это всё лишь мои субъективные предпочтения. Учебники — по крайней мере, на базовом уровне — взаимозаменяемы практически всегда. Так что искать какой-то особый грааль здесь не нужно. Ну и стоит всегда помнить, что в изучении языка грамматика — это не цель, а всего лишь средство.

Теги других блогов: погружение грамматика язык